Proof-reading
Even the most devoted and skilled translators are sometimes makes mistakes. Although we read through each translated texts two times, in case of wide-spread publications, web-pages, contracts, etc. we recommend a follow-up checking by a professional proof-reader. We pass the translated text to a professional or a native speaker, who goes over the text word-by-word, checking the contexts and grammatics. For proof-reading we charge 50% that of the translation fee.